11.29.2008

¿Por qué espor?


Nel númberu 93 del Lletres Asturianes (Academia de la Llingua Asturiana), apaecía l’artículu ‘Deporte’: una pallabra en xuiciu por necesidá, de Carlos Suari. Un trabayu nel que se muestra, d’una, que l’ usu actual de “espor” prevalez en determinaos contestos (la ropa, la moda), mentanto que n’otros foi desapaeciendo en cuenta del castellanismu “deporte”. Y ye qu’esti segundu términu surde dientro del sistema castellanu gracies a la recuperación d’un arcaismu (“deportar”) poseedor d’un significáu inconcretu: divertise, entretenese... pal perconcretu fenómenu modernu del “sport”. Na Asturies de principios de sieglu, momentu en que’l fenómenu esportivu entama a implantase socialmente, los mecanismos llingüísticos d’adaptación naturales fixenon qu’ensin mayor problema faláremos d’esportiva, esporman o espor, en xeneral. Col pasu los años, el sistema castellanu (con decisiones polítiques de fondu) acabó suprimiendo cualquier resonancia anglicista, y l’asturianu, entós y agora, subsidiariu del primeru aceptó esti castellanismu marxinal como propiu na so norma. Anguaño, la inmensa mayoría de les llingües europees usen l’adaptación particular del términu inglés “sport”, de la mesma manera que l’asturianu tien iguao pa sí palabres que como xofer, xalé, fútbol o restorán llegaron a estes tierres dende bien lluenxe. Nesta llinia los filólogos d’estremáu perfil consultaos por Suari pa ‘Deporte’: una pallabra en xuiciu por necesidá -Hector Xil, Xosé Nel Comba y David Guardado-, coinciden en buscar víes alternatives énte un casu de tan innecesaria y bultable dependencia sistémica del asturianu col castellanu.

>> Suari Rodrigue, C. (2006) 'Deporte'. Una pallabra en xuiciu por necesidá. Lletres Asturianes [93:2006], Páxines: 79-90. Academia de la Llingua Asturiana, Uviéu.

Y pela Cuesta la Vega
yá baxen los espormanes,
unos tiren pa Cualloto
y otros tiren pa Llimanes.
(Popular)

...eno tocante al espor
que se xuega n’El C
arnero.
(Pepín Quevedo)

No hay comentarios: